A Total of 56 Mistakes!
The paragraph below has the corrections to the 56 mistakes in bold and underlined. You can scroll down farther to see the original text.
​
At the bottom section of the page, you can find each mistake from the text matched to a specific lesson from one of our books.
Corrected Text
I work as a sales representative for SmartSystems, which produces software for companies. I've been working there for ten years and I still really enjoy it. I’m mostly responsible for selling our products to companies that want good IT equipment to improve their business operations.
I often go on trips to other countries to do business with clients. I usually go to Europe, but sometimes I need to go to Asian countries, too. Even though it’s a stressful job, I like it because it is dynamic and interesting, and I can see many famous places all over the world.
Every culture is different, so it is necessary for me to learn about cultures before meeting with foreign people to make a good impression. Understanding how other cultures work is such an important part of my job. If I earn the trust and respect of my business partners, I can succeed and do a good job for my company.
The best way to prepare for these cross-cultural meetings is to get advice from people who know the culture of the country where you are going well. For example, one of my co-workers told me that he arrived for a meeting at the exact meeting time and thought he was on time. However, the other people in the meeting thought he arrived late. No one had explained to him that he should arrive five or ten minutes before a meeting so he didn't know about it and felt really embarrassed about his mistake.
Original Text
I work like a sales representative for SmartSystems, it produces softwares for companies. I’m working there during ten years and I very enjoy it yet. I’m almost responsible for sell our products for companies what want good IT equipments to improve their operations business.
I often go to trips to another countries to make business with clients. I use to go to the Europe, but sometimes I need go to Asian countries, either. Even it’s a stressful work, I like because is dynamic and interested, and I can know many famous places in the world.
Every cultures are different, so is necessary for me learn about cultures before to meet with another country’s people for making a good impression. Understand how do other cultures work is a so important part of my job. If I win the trust and respect of my business partners, I can success and make a good job for my company.
The better way to prepare for this cross-cultural meetings is get advice by peoples who know well the culture of the country that you are going. For example, one of my co-worker told that he arrived for a meeting in the exact meeting time and knew he was in time. Although, the other people in the meeting thought he arrived lately. Anyone had explained him that he should to arrive five or ten minutes before a meeting so that he didn't know about it and felt really embarrassing about his mistake.
Learn About These Mistakes
Each of the mistakes in the text above is explained in a lesson from one of our books. Find below each mistake with the book with a lesson about this mistake in brackets
GE1 = Grammar Essentials 1
GE2 = Grammar Essentials 2
WTD1 = What's the Difference Between...? Part 1: Korean, Japanese and Mandarin Speakers
WTD2 = What's the Difference Between...? Part 2: Korean, Japanese and Mandarin Speakers
WTD1* = What's the Difference Between...? Part 1: Spanish, Portuguese, Italian and French Speakers
WTD2* = What's the Difference Between...? Part 2: Spanish, Portuguese, Italian and French Speakers
SST1 = Stop Saying That! Part 1: Korean, Japanese and Mandarin Speakers
SST2 = Stop Saying That! Part 2: Korean, Japanese and Mandarin Speakers
SST1* = Stop Saying That! Part 1: Spanish, Portuguese, Italian and French Speakers
SST2* = Stop Saying That! Part 2: Spanish, Portuguese, Italian and French Speakers
Beside each book, the exact lesson is after the hyphen (-). For example, "WTD2 - 15" is lesson 15 in the book "What's the Difference Between...? Part 2" for Korean, Japanese and Mandarin Speakers.
First Paragraph
Mistake #1: "as" instead of "like" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #2: "software" instead of "softwares" (GE2)
Mistake #3: "I have been working" instead of "I am working" (GE1)
Mistake #4: "for" instead of "during" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #5: "still" instead of "yet" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #6: "really" instead of "very" (GE2)
Mistake #7: "mostly" instead of "almost" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #8: "for selling" instead of "for sell" (GE1)
Mistake #9: "to" instead of "for" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #10: "that" instead of "what" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #11: "equipment" instead of "equipments" (SST1)
Mistake #12: "business operations" instead of "operations business" (GE2)
​
Second Paragraph
Mistake #1: "on" instead of "to" (SST2 / SST2*)
Mistake #2: "other" instead of "another" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #3: "do" instead of "make" (WTD1*)
Mistake #4: "usually" instead of "use to" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #5: "Europe" instead of "the Europe" (SST1) (GE2)
Mistake #6: "to go" instead of "go" (GE1)
Mistake #7: "too" instead of "either" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #8: "even though" instead of "even" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #9: "a job" instead of "a work" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #10: "like it" instead of "like" (GE1)
Mistake #11: "because it is" instead of "because is" (SST1*)
Mistake #12: "see" instead of "know" (SST1*)
Mistake #13: "all over the world" instead of "in the world" (SST2 / SST2*)
​
Third Paragraph
Mistake #1: "every culture is" instead of "every cultures are" (SST1 / SST1*)
Mistake #2: "so it is" instead of "so is" (GE1)
Mistake #3: "to learn" instead of "learn" (GE2)
Mistake #4: "before meeting" instead of "before to meet" (SST2*)
Mistake #5: "foreign people" instead of "another country's people" (SST2)
Mistake #6: "to make" instead of "for making" (GE2) (SST2)
Mistake #7: "understanding" instead of "understand" (GE1)
Mistake #8: "how other culture work" instead of "how do other cultures work" (GE1)
Mistake #9: "such an important part" instead of "a so important part" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #10: "earn" instead of "win" (WTD1*)
Mistake #11: "succeed" instead of "success" (SST1 / SST1*)
Mistake #12: "do" instead of "make" (WTD*)
​
Fourth Paragraph
Mistake #1: "best" instead of "better" (WTD2*)
Mistake #2: "these" instead of "this" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #3: "to get" instead of "get" (GE1)
Mistake #4: "from" instead of "by" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #5: "people" instead of "peoples" (SST1 / SST1*)
Mistake #6: "where" instead of "that" (GE1)
Mistake #7: "well" at the end instead of in the middle (SST2*)
Mistake #8: "coworkers" instead of "coworker" (SST1 / SST1*)
Mistake #9: "told me" (or "said") instead of "told" (GE2)
Mistake #10: "at" instead of "in" (GE2)
Mistake #11: "thought" instead of "knew" (WTD1)
Mistake #12: "on time" instead of "in time" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #13: "however" instead of "although" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #14: "late" instead of "lately" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #15: "no one" instead of "anyone" (WTD1 / WTD1*)
Mistake #16: "explained to him" instead of "explained him" (SST1 / SST1*)
Mistake #17: "should arrive" instead of "should to arrive" (GE2)
Mistake #18: "so" instead of "so that" (WTD2 / WTD2*)
Mistake #19: "embarrassed" instead of "embarrassing" (GE1)
​
​